I'm learning עברית

להניח — meaning in Spanish: Dejar

lehani'akh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Dejar
להניח
lehani'akh
ובין
uvein
והמשיכו
vehimshikhu
במזון
bamazon
לשמירת
lishmirat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos de hebreo utilizan 'להניח' en situaciones cotidianas, como al pedir a alguien que deje algo en un lugar específico o al expresar una idea de permitir que alguien actúe de cierta manera. Por ejemplo, se puede usar en un contexto familiar cuando un padre le dice a su hijo que deje su juguete en la mesa.
Synonyms & nuances
'להניח' se diferencia de otros sinónimos como 'לאפשר' (le'ashir), que significa 'permitir'. Mientras que 'להניח' se usa más en el sentido de dejar algo en un lugar o permitir que algo suceda, 'לאפשר' se enfoca en dar permiso explícito para que algo ocurra. Así, elegir 'להניח' sugiere un acto más pasivo y cotidiano.
Culture
La palabra 'להניח' proviene de la raíz hebrea 'נח' que significa 'reposar' o 'dejar', lo que refleja su conexión con la idea de permitir que algo esté en un estado de paz o tranquilidad. En la cultura hebrea, el concepto de 'dejar' también implica confianza y entrega, especialmente en contextos familiares o comunitarios.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra להניח en oraciones?
'להניח' se usa comúnmente en frases como 'להניח את הספר על השולחן' que significa 'dejar el libro sobre la mesa'. Es importante recordar el contexto de uso para que suene natural.
Q.¿Qué otras formas verbales tiene להניח?
'להניח' tiene formas conjugadas como 'הנחתי' (yo dejé) y 'מניח' (dejo). Estas formas se utilizan en diferentes tiempos y personas, así que es útil familiarizarse con ellas.
Q.¿Es correcto usar להניח en situaciones formales?
Sí, 'להניח' se puede usar en contextos formales y neutrales. Sin embargo, en situaciones muy formales, podrías optar por 'לאפשר' para enfatizar el acto de permitir más que solo dejar algo.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words