I'm learning עברית

המערב — meaning in Spanish: El oeste

hama'arav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for El oeste
חקירות
khakirot
בהוראה
behora'a
זכות
zkhut
המערב
hama'arav
לשכנע
leshakhne'a
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'המערב' se utiliza comúnmente en conversaciones sobre geografía y dirección. Un hablante nativo podría decir 'המערב הוא מקום יפה' (El oeste es un lugar hermoso), especialmente al hablar sobre paisajes o viajes hacia esa dirección.
Synonyms & nuances
'מערב' (ma'arav) y 'מערבית' (ma'aravit) se refieren al oeste, pero 'מערבית' puede ser más específico al referirse a la cultura o la región del oeste. Usar 'המערב' es más habitual al hablar de direcciones o localizaciones generales.
Culture
'המערב' no solo se refiere a una dirección geográfica, sino que también puede tener connotaciones culturales e históricas. En la tradición judaica, el oeste (המערב) a menudo se asocia con la dirección hacia la que se pone el sol, simbolizando el final del día y, por lo tanto, puede tener un tono melancólico o de reflexión.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'המערב' en una oración?
'המערב' se usa para indicar la dirección oeste. Por ejemplo, 'אני גר במערב תל אביב' significa 'Vivo en el oeste de Tel Aviv'.
Q.¿Qué significa 'המערב' en contextos culturales?
'המערב' puede tener connotaciones culturales relacionadas con la puesta del sol y los finales, evocando reflexiones sobre el paso del tiempo.
Q.¿Es correcto usar 'המערב' en un contexto formal?
Sí, 'המערב' es adecuado tanto en contextos formales como informales. Puedes usarlo en una conversación casual o en un discurso oficial sobre geografía.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words