I'm learning עברית

הביטוי — meaning in Spanish: Habla

habitui · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Habla
כשלעצמו
kshele'atsmo
הביטוי
habitui
מושבת
moshevet
כיסוי
kisui
לתעשייה
lata'asiya
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
El término 'הביטוי' se utiliza comúnmente en contextos de comunicación, como en conversaciones informales entre amigos o en debates académicos. Un hablante nativo podría usarlo al hablar sobre la importancia de la expresión en un discurso político o en una charla motivacional.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano de 'הביטוי' es 'שיחה' (shijá), que significa conversación. Sin embargo, 'הביטוי' se enfoca más en la acción de expresar ideas o emociones, mientras que 'שיחה' se refiere más al intercambio general de palabras entre personas.
Culture
La palabra 'הביטוי' tiene sus raíces en el hebreo antiguo y refleja la importancia de la expresión en la cultura israelí, donde la comunicación efectiva es valorada tanto en entornos personales como profesionales. Curiosamente, en la literatura hebrea, se le da gran peso al poder de las palabras, lo que hace que esta palabra resuene aún más en la vida cotidiana.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'הביטוי' en una oración?
Puedes usar 'הביטוי' en una oración como: 'הביטוי שלי היה ברור' que significa 'Mi habla fue clara'.
Q.¿Cuál es la diferencia entre 'הביטוי' y 'דיבור'?
'דיבור' (dibur) se refiere más a la acción de hablar en general, mientras que 'הביטוי' enfatiza la manera en que algo es expresado o comunicado.
Q.¿Se usa 'הביטוי' en contextos formales?
'הביטוי' se utiliza en contextos tanto formales como informales, pero es más frecuente en situaciones donde se discuten temas de comunicación o expresión.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words