I'm learning עברית

להימנע — meaning in Spanish: Evitar

lehimana · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Evitar
הקואליציה
hako'alitsya
להימנע
lehimana
ידוע
yadu'a
הגז
hagez
להרחיב
leharkhiv
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos de hebreo suelen usar 'להימנע' en situaciones cotidianas cuando desean indicar la necesidad de evitar ciertas acciones, como en discusiones sobre salud, donde se aconseja evitar ciertos alimentos. También se utiliza en contextos laborales, por ejemplo, durante una reunión en la que se habla de evitar riesgos en un proyecto.
Synonyms & nuances
'להימנע' se diferencia de 'מנע' (mená), que significa 'impedir'. Mientras que 'להימנע' se refiere a elegir no hacer algo, 'מנע' implica un sentido más activo de prohibir o bloquear una acción. Usar 'להימנע' es más sutil y refleja una decisión consciente de evitar.
Culture
La palabra 'להימנע' proviene de la raíz hebrea 'מן', que significa 'de' o 'desde', lo que refleja la acción de alejarse de algo. Culturalmente, evitar situaciones no deseadas es un concepto muy valorado en la sociedad israelí, donde se prioriza la seguridad y el bienestar personal.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra להימנע en una oración?
Puedes usar 'להימנע' en una oración como: 'אני מנסה להימנע מאוכל מתוק' que significa 'Estoy tratando de evitar comida dulce'.
Q.¿Cuál es la forma correcta de conjugar להימנע?
La forma base es 'להימנע', y se conjuga como 'נמנעתי' en pasado, 'נמנע' en presente (masculino) y 'נמנעת' en presente (femenino).
Q.¿Existen errores comunes al usar להימנע?
Un error común es usar 'להימנע' incorrectamente en contextos donde la acción es inevitable. Recuerda que se usa cuando hay una opción de evitar algo, no cuando no se puede evitar.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words