I'm learning עברית

להכיר — meaning in Spanish: llegar a saber

lehakir · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for llegar a saber
לצמוח
litsmo'akh
צי
tsi
להכיר
lehakir
הפשטה
hafshata
העימות
ha'imut
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal común
Usage
Los hablantes nativos de hebreo utilizan la palabra 'להכיר' en contextos sociales, como durante una presentación formal o al conocer a alguien por primera vez. También se usa en conversaciones informales entre amigos cuando se habla de conocer a nuevas personas o experiencias.
Synonyms & nuances
'להכיר' se diferencia de 'לדעת' (lida'at), que significa 'saber', en que 'להכיר' implica un nivel de intimidad o familiaridad, mientras que 'לדעת' se refiere más a la comprensión o conocimiento de información. Usar 'להכיר' sugiere que se ha hecho un esfuerzo por conocer a la persona de forma más personal.
Culture
La palabra 'להכיר' proviene de la raíz hebrea 'כ.ר.ה', que implica reconocimiento y familiaridad. En la cultura israelí, conocer a alguien puede ser visto como un paso importante para establecer relaciones más profundas y significativas. Es común escuchar esta palabra en reuniones sociales, donde la conexión personal es valorada.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra להכיר en una oración?
'להכיר' se usa comúnmente así: 'אני רוצה להכיר אותך' que significa 'Quiero conocerte'.
Q.¿Qué otros significados tiene la palabra להכיר?
Además de 'conocer', 'להכיר' también puede significar 'reconocer' en ciertos contextos, por ejemplo, al identificar a alguien que ya te han presentado.
Q.¿Cuál es la forma correcta de conjugar להכיר?
'להכיר' es un verbo en infinitivo. En presente, se conjuga como 'מכיר' para masculino y 'מכירה' para femenino.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words