I'm learning עברית

מחוץ — meaning in Spanish: Afuera

mikhuts · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Afuera
העשירים
ha'ashirim
למסור
limsor
הפרטי
haprati
מחוץ
mikhuts
לבסיס
levasis
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra 'מחוץ' en contextos cotidianos para referirse a la localización externa de un lugar, como cuando dicen 'está מחוץ de la casa' para indicar que algo o alguien está afuera. También se usa en situaciones más formales, como en descripciones de eventos que ocurren al aire libre.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano de 'מחוץ' es 'בחוץ', que también significa 'afuera'. Sin embargo, 'בחוץ' tiende a ser más coloquial y se usa en contextos informales, mientras que 'מחוץ' es más versátil y puede aplicarse en situaciones tanto formales como informales.
Culture
La palabra 'מחוץ' proviene de la raíz hebrea que se refiere a 'fuera' o 'exterior'. En la cultura israelí, hay una fuerte conexión con la naturaleza y el exterior, lo que hace que esta palabra sea muy común en conversaciones sobre actividades al aire libre, como excursiones o picnics.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'מחוץ' en una oración?
'מחוץ' se usa para indicar que algo se encuentra fuera de un lugar o de un contexto específico. Por ejemplo, puedes decir 'הילדים משחקים מחוץ לבית' que significa 'los niños están jugando afuera de la casa'.
Q.¿Cuál es la pronunciación correcta de 'מחוץ'?
La pronunciación correcta es 'mikhuts', donde la 'kh' se pronuncia como una 'j' fuerte en español, similar a la 'j' en 'jota'.
Q.¿Se puede usar 'מחוץ' en contextos formales?
'מחוץ' es una palabra neutral, por lo que puedes utilizarla en contextos formales sin problema. Por ejemplo, en un discurso, podrías decir 'מחוץ למשרד' que significa 'fuera de la oficina'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words