I'm learning עברית

עתה — meaning in Spanish: Ahora

ata · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Ahora
סנטימטרים
sentimeterim
עתה
ata
הקרבות
hakervot
בינתיים
beintayim
ולבקש
ulvakesh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos de hebreo utilizan la palabra 'עתה' en situaciones cotidianas, especialmente para indicar acciones que deben realizarse de inmediato. Por ejemplo, al decir 'עתה אני צריך ללכת' (Ahora necesito ir), se expresa urgencia y la necesidad de actuar en el momento presente.
Synonyms & nuances
'עתה' se puede comparar con 'עכשיו' (ajshav), que también significa 'ahora'. Sin embargo, 'עתה' se utiliza más en contextos formales o literarios, mientras que 'עכשיו' es más común en el habla coloquial.
Culture
La palabra 'עתה' proviene del hebreo bíblico, donde era utilizada para señalar el tiempo presente. Además, su uso en la vida diaria refleja la importancia de estar presente y actuar en el aquí y ahora, un concepto que está profundamente arraigado en la cultura israelí moderna.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'עתה' en una oración?
'עתה' se usa para enfatizar el momento actual, como en la frase 'עתה אני מבין' (Ahora entiendo), que indica una comprensión reciente.
Q.¿Es 'עתה' una palabra formal?
'עתה' se considera más neutral, pero tiende a aparecer en contextos más formales o literarios en comparación con sus sinónimos.
Q.¿Cuándo debo usar 'עתה' en lugar de 'עכשיו'?
Usa 'עתה' cuando quieras sonar más formal o en escritura literaria, y 'עכשיו' en conversaciones cotidianas.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words