I'm learning עברית

רושם — meaning in Spanish: impresión

roshem · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for impresión
רושם
roshem
דולר
dolar
אבן
even
אכלתי
akhalti
לקבוצה
lakvutsa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra רושם (roshem) en contextos donde se discuten impresiones o percepciones, como en una conversación sobre una primera cita o al hablar de una presentación en el trabajo. Por ejemplo, se podría decir: 'Tuviste un buen רושם en la reunión', refiriéndose a la impresión que alguien dejó en los demás.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano de רושם es תחושה (tijushá), que significa 'sensación'. Sin embargo, רושם se enfoca más en la impresión que deja algo o alguien en el ámbito social, mientras que תחושה puede referirse más a una sensación interna o emocional.
Culture
La palabra רושם (roshem) proviene de la raíz hebrea que se relaciona con la idea de dejar una marca o huella, lo que refleja cómo las impresiones pueden afectar nuestras relaciones y percepciones. En la cultura israelí, hacer una buena impresión es considerado esencial en diversas interacciones sociales, desde negocios hasta amistades.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra רושם en una frase?
Puedes usar רושם en una frase como: 'El רושם que dejaste fue muy positivo', lo que indica que la impresión fue favorable.
Q.¿Cuál es el plural de רושם?
El plural de רושם es רושמים (roshemim), que se utiliza para referirse a impresiones en plural, como en 'Las רושמים de la audiencia fueron variadas'.
Q.¿Es רושם un sustantivo o un adjetivo?
רושם es un sustantivo. Se utiliza para describir la impresión o huella dejada por alguien o algo.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words