I'm learning עברית

לתרום — meaning in Spanish: para donar

litrom · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for para donar
לתרום
litrom
שטרות
shtarot
עובד
oved
במגרש
bamigrash
בלחץ
belakhats
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
La palabra 'לתרום' se utiliza frecuentemente en contextos relacionados con la caridad y el altruismo. Por ejemplo, en una conversación sobre actividades benéficas, uno podría decir: 'אני רוצה לתרום כספים לעמותה' que significa 'Quiero donar dinero a una organización'. También es común escucharla en campañas de recolección de fondos o en eventos comunitarios.
Synonyms & nuances
'לתרום' se usa específicamente en el contexto de donar bienes, dinero o tiempo. Otro término similar es 'נתינה' que se refiere más a la acción de dar en un sentido más amplio, pero 'לתרום' implica un acto de generosidad dirigido a ayudar a otros, con un enfoque en la intención altruista detrás de la acción.
Culture
La raíz de 'לתרום' proviene del verbo hebreo 'תרם' que significa 'elevar' o 'elevar algo'. Esto refleja la idea de elevar a otros a través de la generosidad. En Israel, donar es una parte integral de la cultura, especialmente en tiempos de crisis, donde la solidaridad es fundamental para la cohesión social.
FAQ
Q.¿Cómo se conjuga el verbo 'לתרום' en presente?
En presente, se conjuga como: אני תורם (ani torem) para hombres y אני תורמת (ani toremet) para mujeres. Es importante notar la diferencia de género en la conjugación.
Q.¿Cuál es la diferencia entre 'לתרום' y 'לתת'?
'לתת' significa simplemente 'dar', mientras que 'לתרום' se refiere a dar con la intención de ayudar o donar. Así que, aunque ambos pueden ser usados en contextos similares, 'לתרום' tiene un matiz más benéfico.
Q.¿En qué ocasiones debería usar 'לתרום'?
Puedes usar 'לתרום' en cualquier contexto donde estés hablando de donar, ya sea dinero, ropa o tiempo. Por ejemplo, en un evento de caridad o al ofrecer tu ayuda a una causa.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words