I'm learning עברית

הבדיקה — meaning in Spanish: La prueba

habdika · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for La prueba
ביש
bish
הבדיקה
habdika
שלפי
shelefi
במעמקי
mema'amkei
תלמידי
talmidei
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra 'הבדיקה' en situaciones clínicas, educativas o de evaluación. Por ejemplo, se puede escuchar en un consultorio médico al referirse a un examen de salud o en un aula al hablar de pruebas académicas.
Synonyms & nuances
'הבדיקה' se puede comparar con 'מבחן' (mivjan), que se refiere más específicamente a un examen académico. Mientras que 'הבדיקה' puede usarse en contextos más amplios, como pruebas de salud o verificaciones generales, 'מבחן' se limita mayormente a evaluaciones escolares.
Culture
La palabra 'הבדיקה' proviene de la raíz hebrea בדק, que significa 'examinar' o 'verificar'. En la cultura israelí, las pruebas y evaluaciones son comunes en el sistema educativo y también en la vida diaria, lo que refleja la importancia de la verificación y el análisis en la sociedad.
FAQ
Q.¿Qué significa la palabra 'הבדיקה' en español?
'הבדיקה' se traduce como 'la prueba' en español, y se utiliza en contextos relacionados con exámenes y verificaciones.
Q.¿En qué contextos se usa 'הבדיקה'?
'הבדיקה' se utiliza comúnmente en situaciones académicas, médicas y en evaluaciones de productos, lo que la hace bastante versátil.
Q.¿Es correcto usar 'הבדיקה' para referirse a un examen escolar?
Sí, es correcto. Aunque 'הבדיקה' es más general, también se puede usar para referirse a exámenes escolares, destacando la naturaleza de la evaluación.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words