I'm learning עברית

השאר — meaning in Spanish: El resto

hash'ar · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for El resto
רגליהם
raglehem
עבודתם
avodatam
יבוא
yavo
השאר
hash'ar
ענקיים
anakiyim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'השאר' se usa frecuentemente en conversaciones cotidianas cuando se habla de lo que queda de algo. Por ejemplo, si un grupo de amigos ha comido una pizza, uno puede preguntar: '¿Qué haremos con השאר?' refiriéndose a las porciones restantes.
Synonyms & nuances
'השאר' se puede comparar con la palabra 'שארית' (she'erit), que también significa 'resto'. Sin embargo, 'שארית' tiene una connotación más formal y se utiliza a menudo en contextos literarios o religiosos. En cambio, 'השאר' es más coloquial y se usa en el lenguaje diario.
Culture
'השאר' proviene de la raíz hebrea que se relaciona con la idea de permanecer o quedarse. En la cultura israelí, el concepto del resto es significativo en contextos sociales como las comidas compartidas, donde se valoriza lo que queda para disfrutarlo juntos más tarde.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'השאר' en una oración?
Puedes usar 'השאר' en una oración como: 'השאר מהארוחה היה טעים מאוד', que significa 'El resto de la comida estaba muy rico'.
Q.¿Es 'השאר' una palabra formal o informal?
'השאר' es considerado un término neutral, adecuado tanto para conversaciones informales como formales, aunque se escucha más en contextos cotidianos.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'השאר'?
Un error común es confundir 'השאר' con 'שארית'. Aunque ambos se refieren a 'el resto', 'שארית' es más formal y no se utiliza en todas las situaciones diarias.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words