I'm learning עברית

הותיר — meaning in Spanish: Izquierda

hotir · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Izquierda
בזירה
bazira
אדם
adam
הותיר
hotir
עוצמת
otsmat
מותם
motam
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'הותיר' (hotir) se utiliza comúnmente en conversaciones cotidianas y en contextos de narración. Por ejemplo, puedes escucharla cuando alguien habla sobre lo que dejó atrás al mudarse de casa o al describir una situación en la que alguien abandonó un lugar o una reunión.
Synonyms & nuances
'הותיר' se diferencia de 'עזב' (azav), que también significa 'dejar', en que 'הותיר' conlleva la idea de dejar algo en su lugar, mientras que 'עזב' sugiere un abandono más definitivo. Usar 'הותיר' puede implicar que algo se queda, mientras que 'עזב' puede dar la sensación de un final absoluto.
Culture
El término 'הותיר' proviene de la raíz hebrea que implica dejar algo atrás, y es un verbo que refleja acciones con connotaciones de permanencia. En la literatura hebrea, se encuentra a menudo en relatos históricos donde se describe el impacto de decisiones que dejaron consecuencias en la sociedad.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'הותיר' en una oración?
'הותיר' se puede usar en frases como: 'הוא הותיר את הספר על השולחן' que significa 'Él dejó el libro sobre la mesa'.
Q.¿Cuál es la conjugación de 'הותיר' en pasado?
'הותיר' en pasado se conjuga como 'הוא הותיר' para masculino y 'היא הותירה' para femenino, reflejando quien realiza la acción.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'הותיר'?
Un error común es confundir 'הותיר' con 'עזב'. Es importante recordar que 'הותיר' implica dejar algo en su lugar, mientras que 'עזב' implica un abandono más total.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words