I'm learning עברית

האשמה — meaning in Spanish: acusación

ha'ashma · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for acusación
באזורי
be'ezorei
מסוימות
mesuyamot
האשמה
ha'ashma
ובזה
uvaze
נוהלו
nuhalu
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
La palabra 'האשמה' se utiliza frecuentemente en contextos legales y judiciales, como en juicios o declaraciones ante la policía. También puede aparecer en conversaciones informales cuando se discuten malentendidos o conflictos personales.
Synonyms & nuances
'האשמה' se distingue de 'תלונה' (tzelona), que se traduce como 'denuncia', ya que 'האשמה' implica una acusación más formal y seria, a menudo en un contexto legal. Usar 'האשמה' en lugar de 'תלונה' otorga un tono más grave a la situación.
Culture
El término 'האשמה' proviene de la raíz hebrea אשמה, que implica la idea de carga o responsabilidad. En la cultura israelí, la acusación puede tener un peso significativo, sobre todo en el contexto de la justicia y la política, donde las acusaciones pueden afectar significativamente la reputación de las personas.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de 'האשמה' en español?
'האשמה' significa 'acusación' en español y se utiliza en contextos donde alguien es señalado como responsable de un delito o falta.
Q.¿Cómo se usa 'האשמה' en una oración en hebreo?
Puedes usar 'האשמה' en oraciones como: 'האשמה שהוגשה נגדו הייתה חמורה מאוד' que se traduce como 'La acusación presentada en su contra era muy grave.'
Q.¿Cuáles son los errores comunes al usar 'האשמה'?
Un error común es confundir 'האשמה' con 'תלונה'. Recuerda que 'האשמה' se refiere a una acusación formal, mientras que 'תלונה' se refiere más a una queja.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words