I'm learning עברית

ההבחנה — meaning in Spanish: La distinción

hahavkhana · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for La distinción
צורת
tsurat
נצפה
nitspa
הפגיעות
hapgi'ot
ששרדו
shesardu
ההבחנה
hahavkhana
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal intermediate
Usage
La palabra ההבחנה se utiliza comúnmente en discusiones académicas o filosóficas, donde se necesita explicar o resaltar diferencias entre conceptos. Por ejemplo, en un debate sobre ética, un orador podría mencionar la ההבחנה entre moral y legalidad para ilustrar su punto.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'הבדל' (hebdel), que significa 'diferencia'. Sin embargo, ההבחנה se centra más en el acto consciente de distinguir, mientras que 'הבדל' puede referirse a una diferencia más general. Usar ההבחנה implica un nivel de reflexión sobre la distinción.
Culture
La palabra ההבחנה proviene de la raíz hebrea 'בחנה' que significa 'examinar' o 'evaluar'. En la cultura hebrea, hacer una distinción clara es fundamental en muchas áreas, desde la ley hasta la filosofía, ya que fomenta el pensamiento crítico y la claridad en la comunicación.
FAQ
Q.¿Cómo se utiliza la palabra ההבחנה en una oración?
Puedes usarla así: 'La ההבחנה entre el bien y el mal es crucial en la ética'. Esto muestra cómo se aplica en un contexto intelectual.
Q.¿Qué otros contextos puedo usar la palabra ההבחנה?
Se puede usar en conversaciones sobre ciencia, arte o cualquier disciplina que requiera discernimiento y análisis comparativo.
Q.¿Existen errores comunes al usar la palabra ההבחנה?
Un error común es confundirla con 'הבדל'. Recuerda que ההבחנה implica un proceso consciente de distinguir, mientras que 'הבדל' es simplemente la existencia de una diferencia.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words