I'm learning עברית

למשימות — meaning in Spanish: Para tareas

lamesimot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Para tareas
מכילה
mekhila
עוינים
oyenim
שביצע
shebitsa
לגור
lagur
למשימות
lamesimot
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'למשימות' se utiliza comúnmente en contextos laborales y educativos, especialmente cuando se habla de asignaciones de tareas o misiones específicas. Por ejemplo, un jefe podría decir: 'Vamos a dividirnos למשימות para completar el proyecto a tiempo'.
Synonyms & nuances
'מִשָּׁל' (mishal) puede ser un sinónimo cercano, pero 'למשימות' tiene una connotación más específica de tareas asignadas, mientras que 'מִשָּׁל' puede referirse a cualquier tipo de misión. Usar 'למשימות' es más apropiado en contextos donde se habla de tareas concretas y definidas.
Culture
La raíz de 'למשימות' proviene del verbo 'מִשָּׁל' que significa 'enviar', lo que refleja una profunda conexión con la idea de asignar tareas o responsabilidades. En la cultura israelí, el concepto de cumplir con una misión es fundamental, tanto en el ámbito militar como en el civil, simbolizando compromiso y responsabilidad.
FAQ
Q.¿Cuál es la traducción exacta de 'למשימות'?
'למשימות' se traduce como 'para tareas' en español, refiriéndose a las asignaciones específicas que se deben cumplir.
Q.¿En qué contextos se usa 'למשימות'?
'למשימות' se usa en contextos laborales y académicos, donde se organizan tareas o misiones que deben realizarse, como en equipos de trabajo o proyectos escolares.
Q.¿Es correcto usar 'למשימות' en conversaciones informales?
Sí, 'למשימות' es neutral y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales sin que suene fuera de lugar.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words