I'm learning bahasa Indonesia

apel — meaning in Spanish: manzana

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for manzana
kesenangan
rasa
fenomena
apel
empat
Skip this question   
🎓
Learn Indonesian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
La palabra 'apel' se utiliza en situaciones cotidianas, como cuando se habla de frutas en un mercado o se pide una manzana en un restaurante. También es común escucharla en conversaciones familiares, especialmente durante las comidas donde las frutas son parte del menú.
Synonyms & nuances
'Apel' se refiere específicamente a la fruta manzana, mientras que 'buah' es un término más general que significa 'fruta'. Usar 'apel' es más específico y adecuado cuando se quiere referir a este tipo particular de fruta.
Culture
En Indonesia, las manzanas son apreciadas no solo por su sabor, sino también por su simbolismo de salud y bienestar en la cultura local. La palabra 'apel' proviene del inglés 'apple', que fue adoptada durante la colonización y ha evolucionado para encajar en el idioma indonesio moderno, mostrando la influencia del inglés en el léxico indonesio.
FAQ
Q.¿Cómo se dice 'manzana' en indonesio?
'Manzana' se traduce como 'apel' en indonesio, y se usa comúnmente en conversaciones sobre frutas y alimentos.
Q.¿Cuál es la pronunciación correcta de 'apel'?
La pronunciación de 'apel' es similar a 'apel' en español, con un énfasis ligero en la primera sílaba y una 'e' suave.
Q.¿Hay diferentes tipos de 'apel' en Indonesia?
Sí, en Indonesia se cultivan varias variedades de 'apel', y algunas son más populares que otras, como la apel Malang, famosa por su dulzura y crujido.
Learn indonesian with Maspeak →
Indonesian Vocabulary