I'm learning 日本語

もちろん — meaning in Spanish: Por supuesto

mochiron · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Por supuesto
挑戦
chōsen
犠牲者
giseisha
正義
seigi
辞任
jinin
もちろん
mochiron
Skip this question   
🎓
Learn Japanese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal very common
Usage
Los hablantes nativos de japonés utilizan 'もちろん' en conversaciones cotidianas para afirmar algo de manera enfática. Por ejemplo, en una charla entre amigos, si alguien pregunta si quieres ir a un restaurante, puedes responder 'もちろん' para expresar tu entusiasmo y acuerdo.
Synonyms & nuances
'もちろん' se puede comparar con '当然' (tōzen), que también significa 'por supuesto', pero '当然' tiene un matiz más formal y puede ser usado en contextos más serios. Elige 'もちろん' para situaciones casuales y amistosas.
Culture
'もちろん' proviene de la combinación de 'も' que significa 'también' y 'ちろん', que se relaciona con la lógica o la razón. Esta palabra refleja la importancia de la cortesía y el acuerdo en la cultura japonesa, donde la armonía y el entendimiento mutuo son fundamentales en las interacciones sociales.
FAQ
Q.¿Cuándo debo usar la palabra もちろん?
Debes usar 'もちろん' en contextos informales cuando quieres afirmar algo de manera entusiasta o positiva. Funciona bien entre amigos o en conversaciones familiares.
Q.¿Es もちろん una palabra común en el japonés escrito?
'もちろん' es muy común en el lenguaje hablado y también se utiliza en el escrito, aunque puede aparecer en contextos más informales como mensajes de texto o correos electrónicos entre amigos.
Q.¿Puedo usar もちろん en conversaciones formales?
'もちろん' es más adecuado para contextos informales. En situaciones formales, es mejor optar por '当然です' (tōzen desu) para mantener la cortesía apropiada.
Learn japanese with Maspeak →
Japanese 2000