Definition
▶
先端
sentan
サービス料やチップとして渡されるお金のこと。
Dinero que se da como propina o servicio.
▶
レストランでサービスに満足したので、先端を渡しました。
Resutoran de sābisu ni manzoku shita node, sentan o watashimashita.
Estaba satisfecho con el servicio en el restaurante, así que di una propina.
▶
タクシーの運転手に先端をあげた。
Takushī no untenshu ni sentan o ageta.
Le di una propina al conductor del taxi.
▶
ホテルのスタッフに先端を渡すのが礼儀です。
Hoteru no sutaffu ni sentan o watasu no ga reigi desu.
Es de cortesía dar propina al personal del hotel.