formal
common
Usage
La palabra 支出 (Shishutsu) se utiliza comúnmente en contextos financieros, como en discusiones sobre presupuestos familiares o empresariales. Por ejemplo, al revisar informes financieros, es común oír a los hablantes de japonés referirse a los gastos mensuales de una empresa.
Synonyms & nuances
支出 (Shishutsu) se diferencia de 消費 (Shouhi), que se refiere más al consumo en sí mismo. Mientras que 支出 implica la acción de gastar, 消費 se enfoca en el uso de bienes o servicios. Así, podrías usar 支出 cuando hablas de un presupuesto, pero optar por 消費 al referirte a cómo usas tu dinero diario.
Culture
El término 支出 (Shishutsu) se compone de dos kanjis: 支, que significa 'soporte' o 'sostener', y 出, que significa 'salida'. Este origen refleja la idea de que el gasto implica el soporte financiero que se sale de una cuenta. En la cultura japonesa, la gestión cuidadosa de los gastos es fundamental, ya que se valoran la eficiencia y la planificación en la economía personal y empresarial.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 支出 en una oración?
Puedes usar 支出 en una oración como: '私の支出は月に20万円です' que significa 'Mis gastos son de 200,000 yenes al mes'.
Q.¿Qué kanjis componen la palabra 支出?
支出 está compuesto por los kanjis 支 (sostener) y 出 (salida), lo que refleja la naturaleza de los gastos como dinero que sale de tu presupuesto.
Q.¿Es 支出 una palabra común en el japonés cotidiano?
Sí, 支出 es una palabra común, especialmente en contextos formales y técnicos como la contabilidad y la economía.