I'm learning монгол

баярын — meaning in Spanish: día festivo

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for día festivo
төв
амжилт
сэтгэл ханамж
баярын
ард
Skip this question   
🎓
Learn Mongolian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
La palabra 'баярын' se usa principalmente en contextos festivos, como cuando se habla de celebraciones nacionales o familiares en Mongolia. Por ejemplo, durante el Naadam, un festival tradicional, los nativos se refieren a los días de celebración como 'баярын өдөр'.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 'амралтын өдөр', que se traduce como 'día de descanso'. Sin embargo, 'баярын' connota un sentido de celebración y festividad, mientras que 'амралтын өдөр' se refiere simplemente a un día sin trabajo.
Culture
'баярын' proviene de la raíz 'баяр', que significa 'alegría' o 'felicidad'. En la cultura mongola, los días festivos son momentos de reunión familiar y se celebran con gran entusiasmo, reflejando la importancia de la comunidad y la tradición en la vida mongola.
FAQ
Q.¿Qué significa 'баярын' en español?
'баярын' significa 'día festivo' en español, refiriéndose a una jornada de celebración y alegría, como las festividades nacionales o familiares.
Q.¿Cómo se usa 'баярын' en una oración?
Se puede usar así: 'Баярын өдөрт бид гэр бүлтэйгээ уулзаж, баярладаг.' que significa 'En el día festivo nos reunimos con la familia y celebramos.'
Q.¿Hay errores comunes al usar 'баярын'?
Un error común es usar 'баярын' para referirse a un día de descanso sin festividad. Recuerda que 'баярын' implica celebración, mientras que 'амралтын' es más neutral.
Learn mongolian with Maspeak →
Mongolian Vocabulary