I'm learning Melayu

beranjak — meaning in Spanish: mover

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for mover
siapa
beranjak
memahami
tarikh
keberanian
Skip this question   
🎓
Learn Malay for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informal common
Usage
La palabra 'beranjak' se utiliza en contextos cotidianos, especialmente cuando se habla de movimiento físico, como en el caso de desplazarse de un lugar a otro. Por ejemplo, un hablante nativo podría decir 'Saya beranjak dari rumah ke pasar' (Me muevo de casa al mercado) en una conversación informal sobre sus actividades diarias.
Synonyms & nuances
'Beranjak' se puede comparar con 'bergerak', que también significa mover, pero 'bergerak' a menudo se refiere a un movimiento más gradual o continuo. Elegir 'beranjak' puede ser más apropiado cuando se habla de un cambio de posición más repentino o específico.
Culture
La palabra 'beranjak' proviene del malayo, donde 'ber' indica una acción y 'anjak' significa mover. Interesantemente, esta palabra refleja la importancia del movimiento en la cultura malaya, donde las tradiciones y las interacciones sociales a menudo implican desplazamientos, ya sea en festivales, mercados o ceremonias.
FAQ
Q.¿Cómo se usa 'beranjak' en una oración?
Se puede usar en frases como 'Dia beranjak ke sekolah' (Él/Ella se mueve a la escuela), lo que indica un movimiento hacia un destino específico.
Q.¿Cuál es la diferencia entre 'beranjak' y 'pergi'?
'Pergi' significa ir y se utiliza de manera más general para referirse a ir a cualquier lugar, mientras que 'beranjak' sugiere un movimiento más físico o activo, frecuentemente relacionado con el acto de cambiar de lugar.
Q.¿Es 'beranjak' una palabra formal?
'Beranjak' se usa más en contextos informales y conversacionales, por lo que no es adecuada para discursos formales o escritos académicos.
Learn malay with Maspeak →
Malay Vocabulary