I'm learning português

reconhecimento · Portuguese

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
preparar
reconhecimento
mercado
desafiar
preto
Skip this question   
🎓
Learn Portuguese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formal common
Usage
Los hablantes nativos de portugués utilizan la palabra 'reconhecimento' en contextos formales como en ceremonias de premiación, donde se da reconocimiento a logros y contribuciones. También se usa en discusiones laborales cuando se habla del reconocimiento de habilidades y logros en el ámbito profesional, así como en situaciones cotidianas para expresar el reconocimiento de una persona en una comunidad.
Synonyms & nuances
'Reconhecimento' se puede comparar con 'apreciação', que se refiere más a la valoración o aprecio, mientras que 'reconhecimento' implica un reconocimiento formal o público de méritos. A menudo, elegir 'reconhecimento' es preferible cuando se habla de logros específicos o créditos en un entorno profesional o académico.
Culture
La palabra 'reconhecimento' proviene del latín 'recognitio', que significa 'volver a conocer'. A lo largo de la historia, el reconocimiento ha sido fundamental en diversas culturas, desde las ceremonias de premiación de los Juegos Olímpicos hasta el reconocimiento de derechos humanos. En el contexto brasileño, el término ha tomado relevancia en discusiones sobre el reconocimiento de identidades y derechos indígenas.
FAQ
Q.¿Qué significa 'reconhecimento' en español?
'Reconhecimento' se traduce como 'reconocimiento', que se refiere al acto de reconocer o valorar algo o a alguien, ya sea en un contexto formal o informal.
Q.¿Cómo se usa 'reconhecimento' en una frase?
Se puede usar en frases como: 'O reconhecimento do seu trabalho foi muito importante para a equipe.' que significa 'El reconocimiento de su trabajo fue muy importante para el equipo.'
Q.¿Hay errores comunes al usar 'reconhecimento'?
Un error común es confundir 'reconhecimento' con 'reconhecer'. Mientras que 'reconhecimento' se refiere al acto de reconocer, 'reconhecer' se refiere más al proceso de identificar o percibir algo.
Learn portuguese with Maspeak →
Portuguese Vocabulary