I'm learning română

întreaga — meaning in Spanish: TODO

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for TODO
cumpărarea
a lucra
întreaga
Merge
vreme
Skip this question   
🎓
Learn Romanian for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan 'întreaga' en contextos cotidianos para referirse a la totalidad de algo. Por ejemplo, en una conversación sobre una actividad comunitaria, se podría decir: 'Întreaga comunitate a participat la eveniment', que significa 'Toda la comunidad participó en el evento'. También se usa en contextos más formales, como en discursos o presentaciones, para enfatizar la inclusión total.
Synonyms & nuances
'Întreaga' se puede comparar con 'tot', que también significa 'todo'. Sin embargo, 'întreaga' tiende a implicar una inclusión más profunda y total, mientras que 'tot' puede ser un poco más informal y se usa en contextos más generales. Por ejemplo, se preferiría 'întreaga' al hablar de una obra completa o un esfuerzo colectivo.
Culture
La palabra 'întreaga' proviene del latín 'integralis', que significa 'completo' o 'entero'. En la cultura rumana, esta palabra no solo se aplica a objetos físicos, sino que también tiene un trasfondo en conceptos de unidad y cohesión social, reflejando la importancia de la comunidad en la tradición rumana. Además, en la literatura rumana, se ha utilizado para expresar la idea de plenitud en la vida y la experiencia.
FAQ
Q.¿Cuál es el significado de 'întreaga' en español?
'Întreaga' se traduce como 'toda' o 'todo' en español, refiriéndose a la totalidad de algo. Se usa para enfatizar que no se omite nada.
Q.¿En qué situaciones puedo usar 'întreaga'?
Puedes usar 'întreaga' en cualquier contexto donde quieras hablar de la totalidad de algo, tanto en situaciones formales como informales. Por ejemplo, al referirte a la participación de un grupo o a la completitud de un proyecto.
Q.¿Hay errores comunes al usar 'întreaga'?
Un error común es usar 'întreaga' en contextos donde se requiere un adjetivo más específico. Asegúrate de que se entienda claramente que hablas de totalidad y no de una parte o un aspecto específico.
Learn romanian with Maspeak →
Romanian Vocabulary