I'm learning slovenčina

záujem — meaning in Spanish: interés

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for interés
cestovanie
alebo
dovidenia
minúta
záujem
Skip this question   
🎓
Learn Slovak for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos utilizan la palabra 'záujem' en contextos cotidianos, como al expresar su interés en un evento cultural o al discutir temas de actualidad. Por ejemplo, en una conversación sobre una nueva exposición de arte, pueden decir: 'Mám veľký záujem o túto výstavu'.
Synonyms & nuances
'Záujem' se diferencia de 'interesovať' en que la primera se utiliza para describir una inclinación o deseo personal, mientras que la segunda se refiere a la acción de interesar a alguien. Así, usar 'záujem' es más personal, mientras que 'interesovať' puede ser más impersonal y descriptivo.
Culture
La palabra 'záujem' proviene del eslovaco antiguo y refleja la curiosidad innata del ser humano. En la cultura eslovaca, mostrar interés es considerado un signo de respeto y compromiso social, lo que hace de esta palabra una pieza clave en la comunicación cotidiana.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 'záujem' en una oración?
Puedes usar 'záujem' para expresar interés en algo, como en 'Mám záujem o nové knihy', que significa 'Tengo interés en los nuevos libros'.
Q.¿Cuál es la forma correcta de pronunciar 'záujem'?
La pronunciación de 'záujem' es 'zá-u-iem', con un énfasis en la primera sílaba. Practica la pronunciación para sonar más natural al hablar.
Q.¿Existen otras formas derivadas de 'záujem'?
Sí, hay palabras relacionadas como 'zaujímať' que significa 'interesar', que se utiliza para señalar que algo atrae la atención de alguien. Es importante no confundirlas, ya que tienen diferentes usos.
Learn slovak with Maspeak →
Slovak Vocabulary