I'm learning ไทย

เดินทาง — meaning in Spanish: viajar

deern thāng · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for viajar
เดินทาง
deern thāng
สารสนเทศ
sarasonthet
อนาคต
anakhot
สีเหลือง
si leuang
น่ารัก
nâa rák
Skip this question   
🎓
Learn Thai for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos de tailandés utilizan 'เดินทาง' en diversas situaciones cotidianas, especialmente al planificar viajes, discutir itinerarios o compartir experiencias sobre lugares visitados. Por ejemplo, puedes escuchar a alguien decir 'ฉันจะเดินทางไปเชียงใหม่' (Voy a viajar a Chiang Mai) en una conversación entre amigos que están planeando una escapada.
Synonyms & nuances
'เดินทาง' es un término general que se refiere a viajar, mientras que 'ท่องเที่ยว' se utiliza más específicamente para referirse al turismo o a viajes recreativos. Si hablas de un viaje por placer, podrías optar por 'ท่องเที่ยว', pero si simplemente te refieres a ir de un lugar a otro, 'เดินทาง' sería más apropiado.
Culture
La palabra 'เดินทาง' proviene de los términos 'เดิน' que significa 'caminar' y 'ทาง' que significa 'camino'. Este término refleja la importancia del viaje en la cultura tailandesa, donde muchos festivales y celebraciones se centran en la movilidad y la conexión entre comunidades. Además, viajar por Tailandia es una experiencia rica en diversidad cultural y paisajes impresionantes.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra เดินทาง en una oración?
Puedes usar 'เดินทาง' en oraciones como 'ฉันเดินทางไปหาดใหญ่ทุกปี' (Viajo a Hat Yai cada año), lo que muestra un uso práctico en el contexto de viajes.
Q.¿Cuál es la forma correcta de conjugar เดินทาง?
'เดินทาง' es un verbo que no se conjuga como en español. Se utiliza en su forma base, pero puedes añadir palabras como 'จะ' (ir a) para indicar futuro, por ejemplo, 'จะเดินทาง' significa 'voy a viajar'.
Q.¿Hay errores comunes al usar เดินทาง?
Un error común es confundir 'เดินทาง' con 'ไป' (ir). 'เดินทาง' implica un viaje más completo, mientras que 'ไป' se refiere solo al acto de ir a un lugar.
Learn thai with Maspeak →
Thai Vocabulary