I'm learning tiếng Việt

cửa · Vietnamese

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Searching...
cảm xúc
đợi
thuật ngữ
cửa
khác
Skip this question   
🎓
Learn Vietnamese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral very common
Usage
La palabra 'cửa' se utiliza en una variedad de contextos cotidianos en Vietnam. Por ejemplo, en una conversación informal, un hablante podría mencionar 'cửa' al referirse a la puerta de su casa al invitar a alguien a entrar, o en una tienda al pedir que abran la puerta de acceso. Los hablantes también utilizan 'cửa' en contextos más formales, como en la descripción de la arquitectura de un edificio.
Synonyms & nuances
'Cửa' se traduce directamente como 'puerta', pero también se puede encontrar el término 'cánh cửa', que se refiere más específicamente a una hoja de puerta. Mientras que 'cửa' es un término más general, 'cánh cửa' se usa cuando se quiere enfatizar el aspecto físico de la puerta en sí misma.
Culture
'Cửa' tiene raíces en el idioma antiguo de Vietnam y está relacionado con la construcción tradicional de casas. En la cultura vietnamita, las puertas no solo sirven como entradas físicas, sino que también simbolizan la conexión entre el hogar y el mundo exterior. Hay una creencia popular que dice que las puertas deben ser mantenidas en buen estado para asegurar la buena fortuna en el hogar.
FAQ
Q.¿Cómo se pronuncia la palabra 'cửa' en vietnamita?
La pronunciación de 'cửa' es similar a 'cu-ah', con un tono descendente en la 'u'.
Q.¿Se usa 'cửa' en contextos formales?
'Cửa' es una palabra neutral, por lo que se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la situación.
Q.¿Existen frases comunes que incluyan 'cửa'?
Sí, una frase común es 'mở cửa', que significa 'abrir la puerta', y se usa frecuentemente en situaciones cotidianas.
Learn vietnamese with Maspeak →
Vietnamese Vocabulary