I'm learning 中文

评论 — meaning in Spanish: Comentar

pínglùn · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Comentar
介绍
jièshào
准备
zhǔnbèi
评论
pínglùn
教堂
jiàotáng
信任
xìnrèn
Skip this question   
🎓
Learn Mandarin Chinese for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Los hablantes nativos de chino utilizan la palabra 评论 en situaciones cotidianas, especialmente en entornos digitales como redes sociales y foros en línea. Por ejemplo, al finalizar una reseña de un libro o una película, es común que la gente invite a otros a dejar sus 评论 sobre la experiencia.
Synonyms & nuances
Un sinónimo cercano es 评价 (píngjià), que se refiere más a 'evaluar' que a 'comentar'. Aunque ambos términos son intercambiables en muchos contextos, 评论 se usa más frecuentemente para interacciones sociales, mientras que 评价 se aplica en contextos más formales o académicos.
Culture
La palabra 评论 proviene de dos caracteres: '评' que significa 'evaluar' y '论' que se traduce como 'discutir' o 'teoría'. Esta combinación refleja la importancia del diálogo y la crítica constructiva en la cultura china, especialmente en el ámbito académico y literario. En la antigua China, las críticas a obras literarias eran fundamentales para el desarrollo del pensamiento crítico.
FAQ
Q.¿Cómo se usa la palabra 评论 en una oración en chino?
Puedes usarla así: '请在下面的评论区留下你的想法' que significa 'Por favor, deja tus pensamientos en la sección de comentarios abajo'.
Q.¿Es 评论 un término formal o informal?
评论 es considerado un término neutral, lo que significa que se puede usar en situaciones tanto formales como informales.
Q.¿Qué errores comunes debo evitar al usar 评论?
Un error común es confundir 评论 con 评价. Recuerda que 评论 se refiere más a comentarios generales, mientras que 评价 se enfoca en evaluaciones más estructuradas.
Learn mandarin chinese with Maspeak →
Chinese (Mandarin) 2000