I'm learning العربية

عَمَل، أعمال — meaning in French: Travail, travail

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Travail, travail
مُضاف حَيَويّ
تُركيّ، أتراك/تُرْك
جَليّ
سَلبيّات
عَمَل، أعمال
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot عَمَل، أعمال est couramment utilisé dans le cadre professionnel, notamment lors de discussions sur des projets en cours ou des responsabilités au travail. Par exemple, un employé pourrait dire : 'J'ai beaucoup d'أعمال à terminer cette semaine.'
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est وظيفة (wazifah), qui signifie 'poste' ou 'fonction'. Cependant, عَمَل se concentre davantage sur l'action et le processus de travail, tandis que وظيفة souligne le rôle ou la position occupée.
Culture
Le mot عَمَل vient de la racine arabe 'ع-م-ل' qui évoque l'idée de production et d'action. Dans la culture arabe, le travail est souvent considéré comme un moyen d'honorer non seulement soi-même mais également sa famille. Dans de nombreuses sociétés arabes, le succès professionnel est associé à la dignité et au respect social.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot عَمَل dans une phrase ?
On peut dire : 'لدي الكثير من الأعمال اليوم' ce qui signifie 'J'ai beaucoup de travail aujourd'hui'. Cela montre une utilisation courante dans un contexte quotidien.
Q.Quelle est la différence entre عَمَل et شغل ?
عَمَل se réfère généralement à un travail ou une entreprise plus formelle, tandis que شغل (shughl) peut désigner des emplois plus informels ou des tâches ménagères.
Q.Y a-t-il des erreurs fréquentes à éviter avec ce mot ?
Une erreur courante est de confondre عَمَل avec أعمال, qui est le pluriel. Il faut s'assurer de l'utiliser correctement selon le contexte, par exemple, 'mon عمل' pour 'mon travail' et 'mes أعمال' pour 'mes travaux'.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000