I'm learning العربية

نِقاش — meaning in French: Discussion

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Discussion
اِقتِراع
بَريق
حَربيّ
ثَمَر، أثمار
نِقاش
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot نِقاش est couramment utilisé dans des contextes où des idées sont échangées, comme lors de réunions de travail ou de discussions académiques. Par exemple, dans une université, les étudiants peuvent participer à un نِقاش sur un sujet de recherche, tandis que dans un cadre professionnel, une نِقاش peut être organisée pour résoudre un problème commun.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de نِقاش est حوار, qui signifie 'dialogue'. Alors que نِقاش implique souvent une discussion plus structurée et parfois argumentative, حوار peut être plus général et inclure des échanges amicaux sans véritable débat.
Culture
Le mot نِقاش vient de la racine arabe qui signifie 'parler' ou 'discuter'. Dans les cultures arabes, le نِقاش est essentiel pour le tissage des relations sociales et est souvent vu comme un moyen de renforcer les liens communautaires. Historiquement, les anciennes traditions de نِقاش dans les souks (marchés) ont permis d'échanger non seulement des marchandises, mais aussi des idées.
FAQ
Q.Qu'est-ce que نِقاش en arabe ?
نِقاش signifie 'discussion' en arabe. C'est un terme qui décrit l'échange d'idées entre plusieurs personnes.
Q.Comment utiliser نِقاش dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'Nous avons eu un نِقاش très intéressant lors de la réunion d'hier.' Cela montre que la discussion était enrichissante.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec نِقاش ?
Il est important de ne pas confondre نِقاش avec des termes qui impliquent une dispute. Assurez-vous que le contexte reste positif et constructif.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000