I'm learning العربية

يُسَعِدُنا أنْ — meaning in French: Nous sommes heureux que

yusaʿidunā an · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Nous sommes heureux que
اِنفِتاح
تَفادٍ/التَّفادي
يُسَعِدُنا أنْ
yusaʿidunā an
تاجِر، تُجّار
أحرار
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
On utilise l'expression يُسَعِدُنا أنْ dans des contextes formels ou chaleureux, comme lors d'une réunion de famille, pour exprimer sa joie envers une bonne nouvelle, ou lors d'un discours pour remercier le public. Par exemple, un orateur peut dire يُسَعِدُنا أنْ vous annoncer la réussite de notre projet.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche serait 'نحن سعداء بأن' (naḥnu saʿidāʾ bi-), qui signifie également 'Nous sommes heureux que'. La différence réside dans le registre et l'usage : يُسَعِدُنا أنْ est plus formel et adapté à des situations officielles.
Culture
L'expression يُسَعِدُنا أنْ souligne une forme de politesse et de respect dans la culture arabe. Historiquement, les Arabes ont une tradition orale riche, et utiliser des phrases comme celle-ci renforce les liens sociaux et l'harmonie au sein d'un groupe. On la retrouve souvent dans des contextes où l'empathie et la convivialité sont valorisées.
FAQ
Q.Comment utiliser يُسَعِدُنا أنْ dans une phrase ?
Vous pouvez dire : يُسَعِدُنا أنْ نراكُم في حفلتنا. Cela signifie 'Nous sommes heureux de vous voir à notre fête'. Utilisez-le pour partager une bonne nouvelle avec chaleur.
Q.Est-ce que يُسَعِدُنا أنْ peut être utilisé dans des courriers ?
Oui, cette expression est tout à fait appropriée dans des courriers formels ou des messages, notamment pour exprimer de la gratitude ou de la satisfaction concernant une invitation ou une collaboration.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec cette expression ?
Une erreur fréquente est de ne pas accorder le reste de la phrase avec le thème principal. Assurez-vous que le reste de votre phrase reste en accord avec le contexte informel ou formel requis.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000