I'm learning العربية

مُطالِب — meaning in French: Demandes

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Demandes
حَداثة
مُطالِب
آليّ
اِستِقبال
قُدُماً
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot مُطالِب est souvent utilisé dans des contextes formels, tels que des réunions d'affaires ou des discussions politiques. Par exemple, un activiste peut dire : 'Nous avons des مُطالِب pour améliorer les droits de l'homme dans notre pays.'
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 'طلب' (ṭalab), qui signifie également 'demande'. Cependant, مُطالِب implique une demande plus insistante ou un ensemble de revendications, souvent dans un cadre collectif, tandis que طلب peut être utilisé pour des demandes plus personnelles ou individuelles.
Culture
Le mot مُطالِب dérive de la racine arabe 'طَلَبَ' qui signifie 'demander'. En arabe, il véhicule une notion de revendication forte, souvent liée à des questions sociales ou politiques. Dans le monde arabe, les مُطالِب sont souvent au cœur des mouvements populaires, illustrant le désir des citoyens pour des changements significatifs.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot مُطالِب dans une phrase ?
Vous pouvez utiliser مُطالِب dans une phrase comme : 'Les مُطالِب des étudiants ont été entendus par le gouvernement.' Cela montre que les demandes sont liées à un groupe spécifique avec des intérêts communs.
Q.Y a-t-il des expressions idiomatiques avec مُطالِب ?
Bien que مُطالِب ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques, il est courant de l'associer à des mots comme 'حقوق' (droits), formant des phrases telles que 'مُطالِب الحقوق' qui signifie 'demandes de droits'.
Q.Quelle est la différence entre مُطالِب et حاجة ?
Le mot حاجة (ḥājah) signifie 'besoin', alors que مُطالِب est lié à des demandes explicites ou des revendications. Vous utiliseriez مُطالِب lorsque vous parlez de demandes précises dans un contexte formel ou collectif.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000