I'm learning العربية

إعجاب — meaning in French: Comme

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Comme
بَدءاً من
إعجاب
ظُلماً
كَنيسة، كَنائِس
مُستَجِدّ
Skip this question   
🎓
Learn Arabic for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Le mot 'إعجاب' est souvent utilisé dans des conversations informelles entre amis, surtout lorsqu'ils discutent des réseaux sociaux ou des goûts personnels. Par exemple, une personne pourrait dire 'أعجبني فيلم' (J'ai aimé le film) après avoir regardé un film, ou encore exprimer son appréciation pour une photo sur Instagram.
Synonyms & nuances
'إعجاب' peut être comparé à des mots comme 'حب' (amour) ou 'تقدير' (appréciation), mais il se concentre spécifiquement sur l'idée d'apprécier quelque chose de manière favorable. Vous utiliseriez 'إعجاب' lorsque vous voulez exprimer un goût ou une admiration sans aller jusqu'à l'amour.
Culture
'إعجاب' vient de la racine arabe 'عجب', qui signifie 'étonnement' ou 'admiration'. Dans la culture arabe, exprimer son 'إعجاب' est une façon de renforcer les liens sociaux et de montrer de l'appréciation pour l'art, la beauté ou même les talents d'autrui. Par exemple, les compliments sont souvent une partie intégrante des interactions sociales.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on le mot 'إعجاب' en arabe ?
'إعجاب' est utilisé pour exprimer l'appréciation ou le goût pour quelque chose. C'est courant dans des phrases comme 'أعجبني' (je l'ai aimé) pour parler d'un film, d'une chanson, ou même d'une personne.
Q.Peut-on utiliser 'إعجاب' dans un contexte formel ?
Bien que 'إعجاب' soit principalement informel, il peut être utilisé dans des contextes semi-formels pour exprimer une appréciation, comme dans une critique de film ou une présentation artistique.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'إعجاب' ?
Une erreur commune serait de l'utiliser dans un contexte où l'on veut exprimer un amour profond. 'إعجاب' convient mieux aux situations où l'on apprécie quelque chose sans être émotionnellement engagé.
Learn arabic with Maspeak →
Arabic 5000