I'm learning Deutsch

können — meaning in French: boîte

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for boîte
habe
kommt
können
besser
warum
Skip this question   
🎓
Learn German for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre très commun
Usage
Les locuteurs natifs emploient souvent le mot "können" lors de conversations informelles pour exprimer une capacité ou une possibilité. Par exemple, lors d'un échange sur des compétences personnelles, quelqu'un pourrait dire : "Ich kann gut schwimmen" (Je sais bien nager). Ce mot est également utilisé dans des contextes plus formels, comme dans des discussions professionnelles pour évoquer des compétences requises pour un poste.
Synonyms & nuances
"Können" est souvent comparé à "dürfen" (avoir le droit de) et "mögen" (aimer). Alors que "können" fait référence à la capacité, "dürfen" concerne l'autorisation, et "mögen" indique une préférence. Par exemple, vous pourriez dire "Ich kann Deutsch sprechen" pour indiquer que vous êtes capable de parler allemand, mais pas nécessairement que vous en avez le droit.
Culture
Le mot "können" vient de l'ancien haut allemand "kunnan", qui signifie 'savoir' ou 'être capable de'. Dans la culture allemande, la capacité et le savoir-faire sont souvent valorisés ; ainsi, l'usage de "können" reflète cette importance accordée à la compétence dans divers domaines, que ce soit dans le travail ou les loisirs.
FAQ
Q.Comment conjuguer le verbe "können" en allemand ?
Le verbe "können" est un verbe modale et se conjugue de la manière suivante : ich kann, du kannst, er/sie/es kann, wir können, ihr könnt, sie/Sie können.
Q.Dans quelles phrases utiliser "können" ?
Vous utilisez "können" pour exprimer des capacités ou des possibilités, par exemple : "Ich kann gut tanzen" (Je peux bien danser).
Q.Quelle est la différence entre "können" et "möchten" ?
"Können" exprime une capacité, tandis que "möchten" exprime un désir ou une préférence. Par exemple, "Ich möchte ein Buch lesen" signifie 'Je voudrais lire un livre', alors que "Ich kann ein Buch lesen" signifie 'Je peux lire un livre'.
Learn german with Maspeak →
German 500