I'm learning English

call — meaning in French: appel

Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for appel
call
less
spend
organization
available
Skip this question   
🎓
Learn English for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'call' dans des contextes variés, que ce soit pour passer un appel téléphonique, inviter quelqu'un à se joindre à une réunion ou encore lors d'une discussion informelle entre amis. Par exemple, on peut dire 'I'll give you a call later' pour indiquer qu'on va téléphoner à quelqu'un plus tard.
Synonyms & nuances
'Call' se distingue des mots comme 'ring' ou 'phone', car il englobe une variété d'appels, qu'ils soient téléphoniques ou figuratifs. On utiliserait 'call' pour référencer une situation plus formelle ou une demande spécifique, tandis que 'ring' est plus informel et se concentre sur l'acte de composer un numéro.
Culture
Le mot 'call' vient du vieil anglais 'ceallian', qui signifie 'faire entendre une voix'. Dans le monde moderne, 'call' a évolué pour englober non seulement l'acte de téléphoner, mais aussi des significations plus abstraites, comme 'appel à l'action'. Une anecdote amusante : dans certains milieux de travail, le terme 'call' est utilisé pour désigner une réunion, ce qui peut prêter à confusion pour les non-anglophones.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'call' en anglais ?
'Call' peut être utilisé pour désigner un appel téléphonique, une invitation à une réunion ou même un appel à l'action. Par exemple, vous pouvez dire 'I need to call my boss' ou 'Let's have a call this afternoon'. Cela dépend du contexte.
Q.Quelle est la différence entre 'call' et 'ring' ?
'Call' est un terme plus général qui peut inclure des appels professionnels ou des invitations, tandis que 'ring' se concentre spécifiquement sur le fait de composer un numéro. Utilisez 'call' lorsque vous parlez d'une situation formelle.
Q.Y a-t-il des erreurs fréquentes avec le mot 'call' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'call' sans préposition dans des expressions comme 'I will call to you'. En anglais, on dirait plutôt 'I will call you' pour éviter la confusion.
Learn english with Maspeak →
English 1000