I'm learning עברית

לחשוש — meaning in French: À craindre

lakhshosh · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for À craindre
לשדה
lasade
צעקה
tse'aka
מלכותו
malkhuto
העיר
ha'ir
לחשוש
lakhshosh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'לחשוש' est couramment utilisé dans des contextes où une personne exprime des préoccupations ou des inquiétudes. Par exemple, on peut l'entendre dans une conversation entre amis à propos de la peur d'un examen imminent ou dans un cadre familial lorsqu'on discute des risques liés à un voyage.
Synonyms & nuances
'לחשוש' est souvent utilisé pour exprimer une peur plus subtile ou une inquiétude timide, tandis que d'autres mots comme 'לירא' (lira) peuvent désigner une peur plus intense ou une terreur. On choisit 'לחשוש' quand on parle de doutes ou d'angoisses passagères.
Culture
L'étymologie du mot 'לחשוש' vient de la racine hébraïque qui signifie 'trembler' ou 'avoir peur'. Cela reflète bien l'émotion sous-jacente que ce mot véhicule. En Israël, où la vie quotidienne peut être marquée par des incertitudes, ce terme trouve écho dans de nombreuses conversations.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot לחשוש dans une phrase ?
'לחשוש' peut être utilisé dans des phrases comme 'אני לחשוש מהתוצאה של המבחן' qui signifie 'J'ai peur du résultat de l'examen.'
Q.Quelle est la différence entre לחשוש et לפחד ?
'לחשוש' implique souvent une inquiétude plus douce, alors que 'לפחד' est plus fort et indique une peur plus intense.
Q.Est-ce que לחשוש est utilisé dans un langage formel ?
'לחשוש' est principalement utilisé dans des contextes informels, et il serait préférable d'utiliser des termes plus formels pour un discours officiel.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words