I'm learning עברית

ביחד — meaning in French: Ensemble

biyachad · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Ensemble
כנראה
kanir'eh
רציני
retsini
סיכוי
sikui
ביחד
biyachad
שאין
she'ein
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'ביחד' dans des contextes variés, par exemple lors de discussions autour d'événements communautaires ou familiaux, comme les célébrations de mariage. On l'entend souvent dans des phrases encourageant l'unité, comme 'Nous devons travailler ensemble pour réussir'.
Synonyms & nuances
'ביחד' est souvent utilisé de manière plus affectueuse que des synonymes comme 'יחד' (yachad), qui est plus formel. On choisira 'ביחד' quand on veut évoquer une connexion émotionnelle forte, comme celle entre amis ou en famille.
Culture
'ביחד' vient de la racine hébraïque qui évoque l'unité et la coopération. Dans la culture israélienne, le concept de faire les choses ensemble est très valorisé, illustré par des traditions comme le Shabbat, où les familles se rassemblent pour partager un repas. Cela montre l'importance des liens sociaux dans la société israélienne.
FAQ
Q.Comment utiliser 'ביחד' dans une phrase?
'ביחד' peut être utilisé pour exprimer des activités collectives, par exemple : 'Nous allons au cinéma ביחד.' Cela illustre bien l'idée de faire quelque chose ensemble.
Q.Quelle est la différence entre 'ביחד' et 'יחד'?
'ביחד' est plus informel et souvent associé à des émotions, tandis que 'יחד' est plus général et peut être utilisé dans des contextes plus formels. Choisir l'un ou l'autre dépend du ton que vous souhaitez donner à votre phrase.
Q.Est-ce que 'ביחד' peut être utilisé dans un contexte professionnel?
'ביחד' peut être utilisé dans des contextes professionnels pour promouvoir le travail d'équipe, mais il est préférable de choisir 'יחד' pour des situations plus formelles. Par exemple, dire 'travaillons ensemble' en hébreu serait plus approprié comme 'נעבוד יחד'.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words