I'm learning עברית

מחוץ — meaning in French: À l'extérieur

miḥutz · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for À l'extérieur
בך
bach
לחזור
lachzor
בואי
bo'i
ישנה
yeshna
מחוץ
miḥutz
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'מחוץ' (miḥutz) dans des contextes variés, notamment lorsqu'ils parlent de lieux ou d'activités extérieures. Par exemple, un parent peut dire à son enfant de jouer 'מחוץ' à la maison lorsque le temps est agréable, ou un guide touristique pourrait dire aux visiteurs de se rassembler 'מחוץ' au musée après la visite.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant de 'מחוץ' est 'בחוץ' (b'ḥutz), qui signifie également 'à l'extérieur'. Cependant, 'מחוץ' est souvent utilisé dans des contextes plus spécifiques pour désigner une idea de séparation ou d'éloignement, alors que 'בחוץ' se réfère simplement à l'extérieur de quelque chose.
Culture
Le mot 'מחוץ' a ses racines dans l'hébreu ancien, où il désignait non seulement l'extérieur, mais aussi une notion de séparation ou d'isolement. Dans la culture israélienne, les activités 'מחוץ' sont valorisées, surtout pendant les mois d'été, où les gens profitent de la nature et des espaces ouverts pour des barbecues, des pique-niques et des randonnées.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on 'מחוץ' dans une phrase ?
On peut dire : 'Il fait beau מחוץ aujourd'hui', ce qui signifie 'Il fait beau à l'extérieur aujourd'hui'. C'est un mot pratique pour parler du temps ou des activités en plein air.
Q.Quelle est la différence entre 'מחוץ' et 'בחוץ' ?
'מחוץ' évoque souvent une notion de séparation, tandis que 'בחוץ' est plus général et se réfère simplement à l'extérieur. Choisissez 'מחוץ' si vous souhaitez insister sur l'action de sortir ou d'être éloigné.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'מחוץ' ?
Une erreur courante est de confondre 'מחוץ' avec 'בתוך' (b'toch), qui signifie 'à l'intérieur'. Assurez-vous de bien comprendre le contexte pour utiliser 'מחוץ' correctement.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words