I'm learning עברית

יכולת — meaning in French: La capacité

yekholet · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for La capacité
גדול
gadol
נשמע
nishma
איך
eich
יכולת
yekholet
היי
hai
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Le mot 'יכולת' (yekholet) est couramment utilisé dans des contextes liés à l'éducation, au travail ou dans des discussions sur les talents personnels. Par exemple, un enseignant pourrait dire : 'Chaque élève a sa propre capacité d'apprentissage,' ou un manager pourrait discuter des 'capacités' d'un employé lors d'une évaluation de performance.
Synonyms & nuances
'יכולת' est souvent utilisé pour désigner une capacité générale, tandis que le mot 'כישרון' (kisharon) se concentre davantage sur un talent ou une compétence particulière. Ainsi, vous pourriez choisir 'יכולת' pour parler de la capacité d'apprendre, mais 'כישרון' pour faire référence à un talent artistique.
Culture
Le mot 'יכולת' provient de la racine hébraïque 'יכול' qui signifie 'pouvoir' ou 'être capable'. Dans la culture israélienne, la notion de capacité est souvent liée à l'innovation et à l'auto-expression, ce qui reflète l'importance accordée à la créativité et à l'initiative personnelle dans la société moderne.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'יכולת' en phrase?
Vous pouvez dire : 'Elle a une grande capacité à résoudre des problèmes.' Cela montre que vous parlez d'une aptitude générale.
Q.Quelle est la différence entre 'יכולת' et 'כישרון'?
'יכולת' désigne des capacités plus générales, tandis que 'כישרון' se réfère à des talents spécifiques ou des compétences exceptionnelles.
Q.Le mot 'יכולת' s'accorde-t-il en genre?
'יכולת' est un nom féminin en hébreu et s'utilise sans changement pour le pluriel, donc on dirait 'יכולות' (yekholot) pour 'capacités'.
Learn hebrew with Maspeak →
1000 frequent Hebrew Words