I'm learning עברית

ובעלי — meaning in French: Et mon mari

uva'ali · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Et mon mari
גג
gag
ובעלי
uva'ali
משך
meshekh
יושב
yoshev
למיעוטים
lemi'utim
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel commun
Usage
Le mot 'ובעלי' est fréquemment utilisé par les locuteurs natifs lorsqu'ils parlent de leur mari dans des conversations informelles ou familiales. Par exemple, une épouse pourrait dire : 'ובעלי travaille dans la technologie' lors d'un dîner entre amis.
Synonyms & nuances
'ובעלי' est souvent utilisé pour signifier 'mon mari', mais on peut également utiliser 'האיש שלי' (mon homme). La nuance réside dans le fait que 'ובעלי' évoque un lien plus formel ou traditionnel, tandis que 'האיש שלי' est plus décontracté et familier.
Culture
Le mot 'ובעלי' provient de la racine hébraïque 'בעל', qui signifie 'posséder' ou 'être le maître de'. Dans la culture hébraïque, l'usage de ce terme reflète souvent une certaine affection et un respect entre conjoints, soulignant le lien fort qui unit un couple.
FAQ
Q.Comment utilise-t-on 'ובעלי' dans une phrase ?
'ובעלי' se place souvent après le sujet dans une phrase, par exemple : 'אני אוהבת את בעלי' qui signifie 'J'aime mon mari'.
Q.Quelle est l'origine du mot 'בעל' ?
'בעל' a une racine ancienne dans la langue hébraïque, signifiant 'possesseur' ou 'maître'. Cette racine est liée à des concepts de propriété et d'engagement dans le mariage.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Une erreur courante est de confondre 'ובעלי' avec d'autres termes pour 'mari'. Assurez-vous d'utiliser 'ובעלי' spécifiquement dans un contexte où vous parlez de votre mari, et non d'un ami ou d'un partenaire.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words