I'm learning עברית

אפשרי — meaning in French: possible

efshari · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for possible
זרים
zarim
אפשרי
efshari
פנימי
pnimi
מסודרות
mesudarot
המפתח
hamafte'akh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commune
Usage
Le mot 'אפשרי' est couramment utilisé dans des situations quotidiennes lorsque l'on discute de possibilités ou d'options. Par exemple, un étudiant pourrait demander à son professeur si une certaine tâche est envisageable à faire d'ici la fin de la semaine, en utilisant cette expression pour exprimer son intérêt pour les alternatives.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 'אפשר', qui signifie également 'possible', mais 'אפשרי' est souvent utilisé dans des contextes où une proposition est formulée, tandis que 'אפשר' peut être perçu comme plus direct et moins nuancé. Par exemple, 'C'est possible' (אפשר) est une affirmation, alors qu''אפשרי' est souvent utilisé pour explorer des options.
Culture
'אפשרי' provient de la racine hébraïque 'פ-ש-ר', qui signifie 'résoudre' ou 'permettre'. Cela reflète une attitude positive envers l'adaptabilité et les solutions dans la culture israélienne. L’utilisation de ce terme montre une mentalité ouverte, ce qui est très valorisé dans les échanges sociaux en Israël.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'אפשרי' dans une phrase ?
'אפשרי' peut être utilisé pour poser des questions sur des possibilités. Par exemple, 'האם זה אפשרי לעשות את זה?' se traduit par 'Est-ce possible de faire cela ?'.
Q.Y a-t-il des expressions idiomatiques avec 'אפשרי' ?
Oui, une expression courante est 'זה אפשרי', qui signifie 'c'est possible', souvent utilisée pour rassurer quelqu'un sur la faisabilité d'une idée ou d'un projet.
Q.Quelle est la différence entre 'אפשרי' et 'סביר' ?
'סביר' signifie 'probable' ou 'raisonnable', tandis qu''אפשרי' se concentre sur la faisabilité. Utilisez 'אפשרי' lorsque vous parlez de ce qui peut être fait, et 'סביר' pour discuter de ce qui est probable ou acceptable.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words