I'm learning עברית

שקיבל — meaning in French: Reçu

shekibel · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Reçu
שקיבל
shekibel
החיידק
hakhaidak
למרחק
lemerkhak
בשעות
besha'ot
ובלתי
uvilti
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Le mot 'שקיבל' est couramment utilisé dans des contextes formels et informels. Par exemple, lorsqu'un étudiant reçoit un document de son professeur, il pourrait dire 'אני שקיבלתי את המידע' (J'ai reçu l'information). De même, dans un cadre professionnel, une personne peut confirmer la réception d'un email important en répondant par 'שקיבלתי את ההודעה'.
Synonyms & nuances
'שקיבל' peut être comparé à 'קיבל' qui a un sens plus général de 'recevoir'. Cependant, 'שקיבל' implique souvent une certaine formalité ou un état d'acceptation, par exemple, dans des situations administratives. On préfèrera 'שקיבל' lorsqu'on parle de la réception de quelque chose d'officiel ou d'important.
Culture
'שקיבל' vient de la racine hébraïque 'ק-ב-ל' qui signifie 'recevoir'. Ce mot est particulièrement pertinent dans un pays où la communication et le partage d'informations sont essentiels, comme dans un environnement d'affaires. Dans la culture israélienne, reconnaître la réception d'un cadeau ou d'un service est considéré comme une marque de respect et de gratitude.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'שקיבל' dans une phrase?
Vous pouvez l'utiliser dans une phrase comme 'אני שקיבלתי את המכתב' qui signifie 'J'ai reçu la lettre'. Cela montre clairement que vous parlez d'une réception spécifique.
Q.Quelle est la différence entre 'שקיבל' et 'לקבל'?
'שקיבל' est le passé de 'לקבל', qui signifie 'recevoir'. Ainsi, vous utilisez 'שקיבל' pour parler de quelque chose que vous avez déjà reçu, tandis que 'לקבל' est utilisé pour exprimer l'acte de recevoir en général.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'שקיבל' dans des contextes où le futur est impliqué. Assurez-vous de l'utiliser uniquement pour désigner des actions passées.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words