I'm learning עברית

פניו — meaning in French: Son visage

panav · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Son visage
האדום
ha'adom
שיחה
sikha
זכויות
zkhuyot
עודף
odef
פניו
panav
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'פניו' (panav) lorsque l'on parle de l'apparence physique d'une personne, souvent dans des conversations informelles. Par exemple, on peut l'employer pour décrire l'expression faciale de quelqu'un lors d'une discussion sur ses émotions ou réactions.
Synonyms & nuances
'פניו' (panav) se concentre spécifiquement sur le visage de l'individu, tandis que des mots comme 'פנים' (panim) peuvent désigner le visage de manière plus générale ou plurielle. On choisira 'פניו' pour insister sur une personne en particulier et sa présence.
Culture
Le mot 'פניו' dérive de la racine hébraïque 'פנה' qui signifie 'tourner' ou 'se tourner'. Dans la culture hébraïque, le visage est souvent perçu non seulement comme une caractéristique physique, mais aussi comme un reflet de l'âme et des émotions. Ainsi, lorsqu'on décrit le visage de quelqu'un, on peut également évoquer des traits de personnalité.
FAQ
Q.Comment utiliser 'פניו' dans une phrase ?
'פניו' peut être utilisé dans une phrase comme : 'פניו מעידים על כך שהוא מודאג', ce qui signifie 'Son visage indique qu'il est inquiet.'
Q.Est-ce que 'פניו' a des formes pluriel ou féminin ?
'פניו' est la forme masculine singulière. Pour le pluriel, on utilise 'פנים' (panim), qui désigne le visage en général.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'פנים' pour parler du visage d'une seule personne, alors que 'פניו' est plus approprié pour se référer à un individu spécifique.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words