I'm learning עברית

בתקופה — meaning in French: Dans la période

batkufa · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Dans la période
מנסה
menase
בסוף
besof
כבית
kevayit
ובו
uvo
בתקופה
batkufa
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'בתקופה' dans des contextes variés, notamment en parlant de périodes historiques, comme lors de discussions sur des événements marquants. Par exemple, on pourrait dire : 'בתקופה של מלחמת העולם השנייה', ce qui signifie 'dans la période de la Seconde Guerre mondiale'. Cela se retrouve également dans des conversations quotidiennes lorsque l’on évoque des phases de la vie ou des projets.
Synonyms & nuances
'בתקופה' peut être comparé à 'בעידן' (be'idan) qui signifie 'à l'époque'. Cependant, 'בתקופה' est plus spécifique et contemporain, souvent utilisé pour des périodes plus définies. On choisirait 'בתקופה' pour parler de phases spécifiques de l'histoire ou de la vie.
Culture
Le mot 'בתקופה' est dérivé de l'hébreu ancien et est lié à la notion de temps et de chronologie. Dans la culture hébraïque, il est souvent utilisé pour ancrer des événements dans un contexte temporel, ce qui souligne l'importance du temps dans la narration d'histoires. Par exemple, la Bible hébraïque utilise fréquemment ce terme pour établir un cadre temporel pour les récits.
FAQ
Q.Comment utiliser 'בתקופה' dans une phrase en hébreu ?
'בתקופה' s'utilise pour introduire une période spécifique. Par exemple, vous pouvez dire : 'אני למדתי עברית בתקופה זו' (J'ai appris l'hébreu dans cette période).
Q.Quelle est la différence entre 'בתקופה' et 'מאז' ?
'מאז' signifie 'depuis' et est utilisé pour indiquer un point de départ dans le temps, tandis que 'בתקופה' désigne une période définie, mettant l'accent sur la durée plutôt que sur le début.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Oui, il est important de ne pas confondre 'בתקופה' avec d'autres mots liés au temps, car son usage est spécifique à une période définie et ne doit pas être utilisé pour des événements ponctuels.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words