I'm learning עברית

קרובים — meaning in French: proche

krovim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for proche
שעליה
she'aleha
קרובים
krovim
תעשיית
ta'asiyat
צמוד
tsamud
השייך
hashayakh
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Le mot 'קרובים' est souvent utilisé dans des contextes familiaux, par exemple lorsque les Israéliens parlent de leurs proches ou de leurs amis intimes. Il peut aussi apparaître dans des discussions quotidiennes sur les relations interpersonnelles, comme dans le cadre d'un repas de famille ou d'une réunion amicale.
Synonyms & nuances
'קרובים' peut être comparé à 'קרוב', qui signifie également 'proche', mais 'קרובים' est souvent utilisé au pluriel pour désigner un groupe de personnes. On choisira 'קרובים' lorsque l'on parle d'un ensemble de personnes proches plutôt que d'un seul individu.
Culture
Le mot 'קרובים' dérive de la racine hébraïque 'קרב' qui signifie 'approcher' ou 'se rapprocher'. Dans la culture israélienne, le lien familial et amical est très fort, et utiliser ce terme pour désigner ses proches reflète l'importance des relations dans la vie sociale moderne.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'קרובים' dans une phrase ?
Vous pouvez dire : 'Mes קרובים vivent à Tel Aviv.' Cela signifie que mes proches habitent à Tel Aviv.
Q.Quelle est la différence entre 'קרובים' et 'חברים' ?
'חברים' signifie 'amis', tandis que 'קרובים' fait référence à des proches, souvent familiaux. Vous pourriez dire : 'Mes קרובים sont ma famille, mais mes חברים sont mes amis.'
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'קרובים' ?
Une erreur fréquente est d'utiliser 'קרובים' pour désigner des connaissances ou des collègues. Ce terme se réfère spécifiquement à des liens affectifs proches.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words