I'm learning עברית

קהילה — meaning in French: communauté

kehila · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for communauté
רפואה
refu'a
קהילה
kehila
לוחם
lokhem
ציבורי
tsiburi
במבט
bamabat
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutral common
Usage
Le mot 'קהילה' est fréquemment utilisé dans des contextes sociaux et religieux, notamment lors de discussions sur les groupes communautaires, les synagogues ou les organisations caritatives. Par exemple, lors d'un événement communautaire ou d'une réunion de quartier, vous entendrez souvent ce terme pour désigner la collectivité locale.
Synonyms & nuances
'קהילה' se distingue du mot 'חברה' (chevra) qui désigne également une communauté, mais souvent dans un contexte plus informel ou amical. Vous choisiriez 'קהילה' lorsque vous parlez d'une collectivité organisée, comme une communauté religieuse ou une association formelle.
Culture
Etymologiquement, 'קהילה' provient de la racine hébraïque qui signifie 'rassembler' ou 'unir'. Dans la culture israélienne, le concept de communauté est très valorisé, reflétant ainsi l'importance des liens sociaux et du soutien mutuel. De plus, ce mot est souvent utilisé pour désigner des groupes qui se rassemblent autour de croyances communes, renforçant ainsi l'identité collective.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'קהילה' en phrase?
Vous pouvez dire : 'Je fais partie de la קהילה locale qui organise des événements culturels.' Cela démontre votre implication dans la communauté.
Q.Quelle est la différence entre 'קהילה' et 'קבוצה'?
'קבוצה' (kouvza) se réfère généralement à un groupe de personnes, souvent dans un cadre temporaire ou informel, tandis que 'קהילה' implique un sens d'appartenance et de permanence.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'קהילה'?
Une erreur courante est d'utiliser 'קהילה' de manière interchangeable avec 'משפחה' (mishpacha), qui signifie 'famille'. Bien que les deux évoquent des liens entre les gens, 'קהילה' se rapporte spécifiquement à des groupes plus larges et organisés.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words