I'm learning עברית

לחוף — meaning in French: À la plage

lekhof · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for À la plage
במילים
bamilim
מתחום
mitkhum
שהעניקו
shehe'eniku
לחוף
lekhof
שיעור
shi'ur
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
informel très commun
Usage
Les locuteurs natifs utilisent le mot 'לחוף' principalement lorsqu'ils parlent de se rendre à la plage pour se détendre, nager ou profiter du soleil, en particulier pendant les mois d'été. Par exemple, on peut l'entendre dans des conversations informelles entre amis qui planifient une sortie à la plage le week-end.
Synonyms & nuances
'לחוף' est souvent utilisé dans un contexte détendu, tandis que d'autres expressions comme 'לְבַקר בַּחוף' (visiter la plage) peuvent donner un sens plus formel ou moins impliqué. Choisissez 'לחוף' lorsque vous voulez évoquer une envie spontanée de profiter de la plage.
Culture
Le mot 'לחוף' provient de l'hébreu moderne, où 'חוף' signifie plage. En Israël, la plage est un lieu de rencontre et de détente pour les familles, et elle joue un rôle central dans la culture estivale. On y pratique des activités comme le surf, le volley-ball et même des concerts en plein air, faisant de 'לחוף' un mot chargé de souvenirs et de convivialité.
FAQ
Q.Comment prononcer le mot 'לחוף' correctement ?
La prononciation est 'lekhof', avec un 'kh' guttural, semblable au 'r' français dans certains accents. Pratiquez en écoutant des locuteurs natifs pour bien saisir les nuances.
Q.Peut-on utiliser 'לחוף' pour d'autres types de rivages ?
Bien que 'לחוף' désigne spécifiquement la plage, il peut être utilisé de manière informelle pour évoquer d'autres bords d'eau, comme un lac, mais c'est moins courant.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'לחוף' ?
Une erreur fréquente est de l'utiliser dans un contexte trop formel. 'לחוף' est plutôt informel, donc évitez de l'utiliser dans des conversations sérieuses ou des écrits académiques.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words