I'm learning עברית

ככלי — meaning in French: Comme un outil

kikhlei · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Comme un outil
בחומרים
bekhomarim
ככלי
kikhlei
גר
ger
סם
sam
דק
dak
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Le mot 'ככלי' est souvent utilisé dans des contextes où l'on parle de moyens ou d'outils pour accomplir une tâche. Par exemple, un enseignant pourrait dire 'Cette méthode fonctionne comme un outil pour apprendre l'hébreu' lors d'un cours. On l'entend également dans des discussions techniques, par exemple, en entreprise, pour désigner des logiciels ou méthodes qui facilitent le travail.
Synonyms & nuances
'ככלי' est proche du mot 'אמצעי' (émtsaï), qui signifie 'moyen'. Cependant, 'ככלי' met davantage l'accent sur la fonctionnalité pratique, tandis que 'אמצעי' peut avoir une connotation plus abstraite, se référant à des méthodes ou des processus sans évaluer leur utilité concrète.
Culture
Le mot 'ככלי' provient de la racine hébraïque 'כלי' qui signifie 'outil' ou 'instrument'. Dans la tradition juive, les outils sont souvent perçus non seulement comme des objets matériels, mais aussi comme des moyens d'accomplir des tâches spirituelles, comme l'étude des textes sacrés. Cela montre l'importance de la métaphore de l'outil dans la culture hébraïque.
FAQ
Q.Quand utiliser le mot 'ככלי' en hébreu ?
'ככלי' est utilisé lorsque vous souhaitez décrire quelque chose qui sert comme un outil ou un moyen. Par exemple, dans un contexte éducatif ou professionnel, il est approprié pour parler de méthodes d'apprentissage ou de techniques de travail.
Q.Y a-t-il des expressions idiomatiques avec 'ככלי' ?
Bien qu'il n'y ait pas d'expressions idiomatiques largement reconnues avec 'ככלי', vous pouvez l'utiliser dans des phrases comme 'ככלי חיוני' (kikhlei khayoni) pour dire 'outil essentiel', soulignant ainsi son importance.
Q.Quels sont les erreurs courantes à éviter avec ce mot ?
Une erreur courante est de confondre 'ככלי' avec des mots comme 'אמצעי'. Assurez-vous d'utiliser 'ככלי' lorsque vous parlez spécifiquement d'outils pratiques, plutôt que de méthodes ou processus abstraits.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words