I'm learning עברית

הבחין — meaning in French: Remarqué

hivkhin · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Remarqué
ההליכים
hahalikhim
הפילוג
hapilug
הישיבה
hayeshiva
מתקפות
mitkafot
הבחין
hivkhin
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
neutre commun
Usage
Le mot 'הבחין' est souvent utilisé dans des contextes où l'on souligne une prise de conscience ou une attention particulière à un détail. Par exemple, dans une conversation entre amis, on pourrait dire 'Il a הבחין dans les changements de comportement de son ami' pour exprimer qu'il a remarqué une différence.
Synonyms & nuances
Un synonyme proche est 'שמו לב' (shamu lev), qui signifie 'faire attention'. Cependant, 'הבחין' implique une action plus délibérée et un processus d'évaluation, tandis que 'שמו לב' peut être utilisé de manière plus générale pour signaler une prise de conscience.
Culture
Le verbe 'הבחין' vient de la racine hébraïque 'בחן' qui signifie tester ou examiner. Dans la culture israélienne, être attentif aux détails est considéré comme une qualité importante, surtout dans le cadre des relations interpersonnelles et professionnelles. C'est fascinant de constater que ce mot est souvent utilisé dans des discussions sur l'observation et la sensibilisation.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'הבחין' dans une phrase ?
'הבחין' peut être utilisé pour décrire le fait de remarquer quelque chose de précis. Par exemple : 'הוא הבחין בפרח היפה בגינה', ce qui signifie 'Il a remarqué la belle fleur dans le jardin.'
Q.Quelle est la conjugaison de 'הבחין' au passé ?
Au passé, 'הבחין' se conjugue comme suit : 'אני הבחנתי' (ani hivkhinati) pour 'j'ai remarqué', et 'הוא הבחין' (hu hivkhin) pour 'il a remarqué'.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'הבחין' ?
Une erreur fréquente est de le confondre avec des verbes comme 'לראות' (lirot) qui signifie 'voir'. 'הבחין' implique une attention plus consciente et une reconnaissance des détails, alors que 'לראות' est simplement le fait de percevoir visuellement.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words