I'm learning עברית

אנדרטאות — meaning in French: Monuments

andarta'ot · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Monuments
בנוכחות
benokhekhut
ולאחר
vele'akhar
לזהות
lezahot
אנדרטאות
andarta'ot
משמשת
meshameshet
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le mot 'אנדרטאות' est souvent utilisé dans des contextes historiques ou commémoratifs, comme lors de cérémonies officielles ou de visites de sites mémoriaux. Par exemple, on peut l'entendre lors de discours sur la préservation de la mémoire des événements tragiques ou lors de la célébration de héros nationaux.
Synonyms & nuances
Un synonyme courant d'אנדרטאות est 'מונומנטים' (monuments), mais le premier est plus spécifiquement utilisé pour des constructions dédiées à la mémoire de personnes ou d'événements, tandis que le second peut désigner tout type de structure remarquable. On choisira 'אנדרטאות' lorsque le contexte est lié à la commémoration.
Culture
Le mot 'אנדרטאות' trouve ses racines dans la nécessité de commémorer des événements marquants de l'histoire d'Israël. Chaque monument raconte une histoire et rappelle les luttes et les sacrifices du passé. Par exemple, l'Ancre de la Paix à Jérusalem est une אנדרטה qui symbolise l'espoir d'une coexistence pacifique.
FAQ
Q.Quelle est la différence entre אנדרטאות et מונומנטים ?
Bien que les deux termes puissent être utilisés de manière interchangeable dans certains contextes, 'אנדרטאות' a une connotation plus émotionnelle et commémorative, alors que 'מונומנטים' peut désigner des structures célèbres sans nécessairement être liées à la mémoire.
Q.Comment utilise-t-on le mot אנדרטאות dans une phrase ?
'אנדרטאות' peut être utilisé dans une phrase comme : 'En Israël, les אנדרטאות sont des rappels puissants de notre histoire et de nos luttes.'
Q.Est-ce que אנדרטאות est un mot courant dans la conversation ?
'אנדרטאות' est considéré comme un mot courant dans des contextes formels, comme lors de discussions sur l'histoire ou la culture, mais peut être moins utilisé dans des conversations informelles.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words