I'm learning עברית

שוכנים — meaning in French: Résider

shokhnim · Learn this word with quizzes, examples and more on Maspeak.

Guess the translation for Résider
המתקדמים
hamitkadmim
שוכנים
shokhnim
לאיחוד
le'ikhud
מוזיקה
muzika
ניצני
nitsanei
Skip this question   
🎓
Learn Hebrew for free
Quizzes, examples, audio & daily challenges. No password needed — just your email.
Start learning →
Already have an account? Log in
formel commun
Usage
Le terme 'שוכנים' est souvent utilisé dans un contexte formel, par exemple dans des discussions sur l'architecture ou l'urbanisme, lorsqu'il s'agit de décrire comment les habitants d'une ville ou d'un quartier cohabitent dans un espace. Les locuteurs natifs l'utilisent également dans des textes académiques ou des rapports officiels décrivant où des personnes ou des groupes spécifiques résident.
Synonyms & nuances
'שוכנים' est souvent utilisé pour désigner des résidents de manière plus formelle, alors que des synonymes comme 'גרים' (garim) sont plus courants dans le langage quotidien. On choisira 'שוכנים' lorsque l'on souhaite souligner un état d'habitation dans un cadre plus officiel ou académique.
Culture
L'étymologie du mot 'שוכנים' remonte à la racine hébraïque 'ש-כ-נ', qui signifie 'habiter' ou 's'installer'. Dans la culture israélienne, le concept de résidence est profondément ancré dans l'histoire, surtout en ce qui concerne les communautés qui se sont établies pendant les vagues d'immigration au XXe siècle, créant un riche tissu social et culturel en Israël.
FAQ
Q.Comment utiliser le mot 'שוכנים' dans une phrase ?
'שוכנים' peut être utilisé dans des phrases telles que 'הסטודנטים שוכנים במעונות' (Les étudiants résident dans les dortoirs), démontrant ainsi son utilisation pour parler des lieux de résidence.
Q.Quel temps verbal utiliser avec 'שוכנים' ?
'שוכנים' est généralement utilisé au présent, mais peut aussi être adapté dans d'autres temps. Par exemple, au passé, on dirait 'שכנו'.
Q.Y a-t-il des erreurs courantes à éviter avec 'שוכנים' ?
Oui, une erreur fréquente est de l'utiliser à la place de 'גרים' dans des contextes informels. Il est important de garder à l'esprit le registre formel de 'שוכנים'.
Learn hebrew with Maspeak →
10.000 Hebrew Words